ENGLISH (TRADUIRE)

Nous passons l’intégralité de notre existence à grandir. Grandir physiquement, grandir mentalement, mûrir, évoluer, devenir quelqu’un: autant de mots, concepts et idées qui nous font penser au temps qui passe et à son impact sur nos vies.

Dès l’enfance, grandir devient central pour chacun d’entre nous. Chaque centimètre, progrès, connaissance supplémentaires nous rapprochent un peu plus de l’adolescence. L’apprentissage est quotidien et nous permet de nous construire, de façonner notre personnalité. L’entourage est alors un élément clé de notre évolution personnelle et intellectuelle. Alors que les plus belles relations familiales et amicales laissent à certains des souvenirs au goût de rêve, d’autres souffrent rapidement de traumatismes durs à effacer. C’est le prix de l’enfance: vivre, souffrir, sourire, grandir et devenir soi-même.

L’adolescence est souvent un moment de doutes, qui nous fait parfois perdre pied, qui nous donne souvent l’envie d’évoluer. De nouvelles expériences s’offrent à nous, de nouveaux sentiments font leur apparition, et nous confrontent à des moments plus intenses, plus sérieux, plus vrais. L’adolescence fait de chaque jour un instant inédit pour se connaître davantage et décider de la personne que l’on désire réellement devenir. La jeunesse nous fait entrevoir un futur idéal auquel nous voulons goûter. Se battre pour la création de l’avenir que l’on s’est promis rend ainsi chaque moment plus significatif et prometteur.

L’entrée dans l’âge adulte est parfois source d’angoisse, comme elle peut être vectrice d’ambition. La violence, la déception, l’amour, l’amitié… autant de concepts qui prennent un nouveau sens à l’aube de nos 20 ans, devenant des éléments centraux de notre existence. Des idéaux s’effondrent, de nouvelles valeurs se créent. Le quotidien prend un nouveau tournant et donne du sens à notre existence. Notre vie s’emmêle alors plus intensément à celle des autres. C’est peut-être à ce moment-là que l’on se dit qu’il est définitivement temps d’être heureux.

ENGLISH (TRADUIRE)

  • Etre élevé, Passer à l’âge adulte, vieillir, le temps qui passe, une histoire de vie.
  • L’enfance, l’adolescence et le passage à l’âge adulte sont des transformations charnières dans toute vie. Ces périodes de vie, assimilées, entre autres, à la famille et à l’école sont des temps d’apprentissage, de découverte de soi et des autres.

An impossible love

An impossible love

In the late 1950s, Rachel, a modest office worker, meets Philippe, a brilliant young man

details & tickets
Invisibles

Invisibles

After a municipal decision, a shelter for homeless women, ‘l’Envol’, is about to close. With

details & tickets
Our struggles

Our struggles

Olivier does the best he can to fight injustice at work. But from one day

details & tickets
Speak Up – Make your Way

Speak Up – Make your Way

This documentary is about black women whose background is steeped in the history of European

details & tickets
The umbrellas of Cherbourg

The umbrellas of Cherbourg

An enchanted musical film directed by Jacques Demy and composed by Michel Legrand. In 1957,

details & tickets

ENGLISH (TRADUIRE)

  • Évoluer dans la société, mûrir, devenir soi, vivre de “grands” moments. Devenir soi.
  • A travers nos expériences et nos relations avec les autres, chacun se forge et apprend à se connaître. Les premières expériences sont riches d’apprentissage sur soi, les autres et le monde. L’amour, le travail, la violence: autant de découvertes et expériences fortes dans la vie, qui font mûrir et évoluer.

Remi nobody’s boy

Remi nobody’s boy

The adventures of the young Rémi, an orphan who at the age of 10 has

details & tickets
Little tickles

Little tickles

Odette is an eight-year-old girl who dreams to become a ballerina. Why should she be

details & tickets
Dilili in Paris

Dilili in Paris

In Paris, during the Belle Epoque, Dilili a little franco-kanake girl, accompanied by Orel, a

details & tickets
Jacquot

Jacquot

The film is a portrait of the making of an artist; recreating the early life

details & tickets

As film education and film awareness is something we hold dear, the Festival proposes two films for high school students: Once in a lifetime, nnnnnnnnn n nnnnnnn nnnn nnnn, and Whatever happened to my revolution?, hhh hhh hhh hhh hh hhh hhh .

After each viewing there will be a discussion in Swedish. In order for the school children to make the most of this unique chance to watch and discuss French films, the viewings are free of charge.

NOTE: School screenings are free, but the places are limited.

Whatever happened to my revolution?

Whatever happened to my revolution?

Angèle, an urban planner in her thirties struggles against the curse of her generation: being

details & tickets
Once in a lifetime

Once in a lifetime

An history teacher at the Leon Blum secondary school in Créteil, France decides to enroll

details & tickets

Trailer 2019 - Trailer 2020 coming soon!